『【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件 ~ハズレ才能【翻訳】で気付けば世界最強になってました~』のコミカライズ連載が開始

ファンタジア文庫刊『【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件 ~ハズレ才能【翻訳】で気付けば世界最強になってました~』のコミカライズ連載が、「ガンガンONLINE」アプリ版にて開始された。本作は小説投稿サイト「小説家になろう」発の作品で、魔法貴族に生まれながらも【翻訳】というハズレ才能だとわかり、冷遇の日々を過ごしていた主人公が、出奔後に【翻訳】の才能を活かした結果、世界最強の魔法使いになって始まる冒険ファンタジー。原作小説は現在第1巻が発売されている。コミカライズの作画は丸智之氏が担当しており、第1話が無料公開されているほか、先読みではその続きを読むことができる。古代魔法と才能の力で世界を解き明かす無双ファンタジーがコミックでもスタートした。

 

 

【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件 ~ハズレ才能【翻訳】で気付けば世界最強になってました~

 

 

【原作小説あらすじ】

名門の魔法貴族アルデハイム家に生まれ将来を期待されたノアだったが、【翻訳】という戦闘には無縁のハズレ才能だということがわかり家族から冷遇される日々を過ごす。15歳になり家を出たノアは【翻訳】の才能で古代魔導書を読みあさり、いつの間にか世界最強の魔法使いになっていたことを知らず冒険者となり――。旅の先々で王女を助けたり、S級モンスターであるファフニールを手なずけたり、古代遺跡に眠っていた少女に懐かれたりと無自覚に誰もが驚く活躍をすることに! 古代魔法と才能の力で世界を解き明かし改変する【翻訳】無双ファンタジー開幕!

 

 

次回の更新は2022年6月4日(土)に行われる。コミカライズ版を読んで物語の続きが気になった読者はぜひ原作小説も読んでみよう。『【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件 ~ハズレ才能【翻訳】で気付けば世界最強になってました~』は、ファンタジア文庫より第1巻が発売中。

 

 

©蒼乃白兎/KADOKAWA ファンタジア文庫刊 イラスト:かなどめはじめ

kiji

[関連サイト]

『【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件』特設サイト

ファンタジア文庫公式サイト

 

【翻訳】の才能で俺だけが世界を改変できる件 ~ハズレ才能【翻訳】で気付けば世界最強になってました~ (ファンタジア文庫)

ランキング

ラノベユーザーレビュー

お知らせ